Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
X-Man
什么是‘事儿妈’?谢谢
I heard that of my neighbor quarrels
The noise was so loud that it was a nuisance to me
16 เม.ย. 2009 เวลา 3:38
คำตอบ · 7
1
Beijing Spoken 北京话 意思是 什么都管 什么都问 什么都插手参与 不顾及你的感受,场合
16 เมษายน 2009
“事儿妈”
最通俗的解释就是: 我的妈啊 ,你怎么这么多事儿啊 。。。。。。。。。
23 เมษายน 2009
专门给别人带来和制造麻烦!
19 เมษายน 2009
trouble maker and kibitz
18 เมษายน 2009
It means somebody always make a lot of trouble or just like to care much about others' own business
17 เมษายน 2009
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
X-Man
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
