Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sofía Martinez
What means "i can not flake on them"?
Hi, I have heard on a TV series this expression "i can not flake on them" and I am not able to find the right translation on the internet. Can you help me? Thanks
16 ก.ค. 2018 เวลา 17:59
คำตอบ · 9
2
A "flake" is a malqueda. To flake or "flake out" means to not show up for something planned because you forgot or because you did not realize that you had another thing that you needed to do.
It can have a connotation of someone who often does not show up for things because they are disorganized and/or forgetful. Sometimes we might say they "spaced it" but that is even more casual speech.
16 กรกฎาคม 2018
1
If you can't find words such as 'flake' in your dictionary, then you might want to look in urbandictionary.com to see if the definitions which may be given, help with your sentences.
16 กรกฎาคม 2018
1
I also wanted to add that in addition to canceling at the last minute, is commonly used for people who cancel without notice. I.e., never show up but also don't call/text, etc. You can also describe such a person as "flakey". :)
16 กรกฎาคม 2018
Thank you! Now I understand!
16 กรกฎาคม 2018
"To flake" is a slang term that means to cancel, or be unable to continue plans with someone. For example:
You ask your friend Jill to go to the movies with you. Then, right before the movie is going to start, Jill sends you a message and says that she can't come. In this case, Jill is flaking because she didn't come.
A person who does this a lot is called a "flake"
I hope that helps!
16 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sofía Martinez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
