Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
davide cerri
how to translate house/home in japanese?
Hello,
i thought that うちwas the translation of house/home, but i was watching the tv show つばさ and the lady character used a different word for home. not sure what it was but it sounded like eiwa.
any idea what different words mean home?
19 เม.ย. 2009 เวลา 3:20
คำตอบ · 2
2
You can use ”家(いえ/ie)” when you are speaking about a house, but when you speak about your own you can use ”内(うち/uchi)”.
Maybe you heard "ie ha(wa)", that is they might be speaking about the house as the main topic.
20 เมษายน 2009
we use "Uchi" for someone's home/house as in "友達のうちに行く” " go to friend's house", although it sounds informal. I think there is little difference between Uchi and Ie. So we use both, but depends on the situation.
25 เมษายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
davide cerri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
