Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
maho
¿Qué significa "chinarse"? Hola: Acabo de ver el vídeo https://www.huffingtonpost.es/2018/07/12/que-impuesto-ni-que-impuesto-a-la-banca-a-que-me-chino_a_23479597/?utm_hp_ref=es-marta-flich que tiene subtítulos, sin embargo, no entiendo bien qué significa "chinarse" en la frase "Hombre, pues es normal que me chine y que pierda solvencia". Según http://dle.rae.es/?w=chinar "chinar" puede significar "rechinar" y según http://dle.rae.es/?id=VQOlqOc "rechinar" puede significar "Entrar mal o con disgusto en algo que se propone o dice, o hacerlo con repugnancia". Como el vídeo habla sobre la reacción de los bancos a una propuesta, ese significado de "rechinar" me parece una interpretación posible, pero tengo algunas dudas. ¿Qué pensáis? Saludos, Martin
20 ก.ค. 2018 เวลา 18:34
คำตอบ · 3
para debe ser chimar que significa picarse, enojarse o cuando los zapatoz quedan pequeños que chiman
21 กรกฎาคม 2018
Significa "enfadarse" . No lo encontrarás en la RAE porque es un término perteneciente al argot.
20 กรกฎาคม 2018
Hola, you'd better search *chinarse (self), not *chinar. Google Translator says *to cheat ; but Urban Dictionary says *get angry about smt (.. losing money) I just heard it in apulian dialect : as it actually means *to be bent in Italian, in slang then means *smoked So generally (!) that may mean *to be upset curious; bye
20 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

maho
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาคาตาลัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน