raffaella
~셨겠네요??? 어머, 그랬어요? 고생하셨겠네요 Hi there! Can someone help me out with this aentence? I think it means “It must be hard “ but can someone tell me more about 셨겠네요? 감사함니다!!!!
23 ก.ค. 2018 เวลา 17:35
คำตอบ · 3
2
"어머, 그랬어요? 고생하셨겠네요!" Oh, did you? You must have gone through a lot. (When you heard the other person saying that she/he did a hard work or experienced a hard thing, you can say this sentence to show your empathy.) 어머(Oh), 그랬어요(was that so) (did you) ? 고생하셨겠네요! 고생하다undergo hardship + 시(honorific speech) + -었겠다(when you guess the past action+ -네요(when you realize something new)
23 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
raffaella
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี