พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Alexandra Queen
I sometimes notice Koreans will say "뭐야 이게?" Instead of "이게 뭐야?" I would like to know why?
27 ก.ค. 2018 เวลา 17:58
คำตอบ · 4
4
이게 뭐야? (normal situation)
What is this?
뭐야 이게?(abnormal situation)
WHAT the hell is this?
As you know, 이게 뭐야? is normal sentence.
뭐야 이게? is an inverted sentence.
The inverted sentence is used for emphasizing the word 뭐.
28 กรกฎาคม 2018
2
the order of the words are not so important in Korean, especially when it comes to speaking.
이게 뭐야, 뭐야 이게 both are correct when speaking. but you have to write subject first when writing.
선생님, 안녕하세요. and 안녕하세요, 선생님. both are correct.
요즘 한국어 공부해요?
한국어 공부해요 요즘?
한국어 요즘 공부해요?
all is correct...
28 กรกฎาคม 2018
1
same thing, but 뭐야 이게 is more used in a surprising situation.
order in the sentence isnt that important in Korean as 다영 said, so
너네도 이거 하지?
너네도 하지 이거?
이거 너네도 하지?
이거 하지 너네도?
하지 너네도 이거?
하지 이거 너네도?
all are correct, but the first part of the sentence is emphasized
like
Yesterday, Smith break the window.
Smith break the window yesterday
the window was broken yesterday
29 กรกฎาคม 2018
I guess they are just as "illogical" as the rest of us ;) ㅋㅋㅋㅋ
28 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexandra Queen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
7 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม