Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ayman abusafia
¿que significa esta expresión?
Poner toda la carne en el asador es una expresión que también puede implicar un cierto riesgo. Es decir, que podemos esforzarnos mucho por algo, pero que luego todo ese esfuerzo no nos haya servido para nada. Tened en cuenta que si ponemos toda la carne en el asador,se acaba y ya no tenemos más que cocinar.
31 ก.ค. 2018 เวลา 18:46
คำตอบ · 2
3
Poner toda la carne en el asador significa invertir todos los recursos o esfuerzos que tienes en algún objetivo o tarea.
31 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ayman abusafia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
