Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ayman abusafia
¿que significa esta expresión?
Poner toda la carne en el asador es una expresión que también puede implicar un cierto riesgo. Es decir, que podemos esforzarnos mucho por algo, pero que luego todo ese esfuerzo no nos haya servido para nada. Tened en cuenta que si ponemos toda la carne en el asador,se acaba y ya no tenemos más que cocinar.
31 ก.ค. 2018 เวลา 18:46
คำตอบ · 2
3
Poner toda la carne en el asador significa invertir todos los recursos o esfuerzos que tienes en algún objetivo o tarea.
31 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ayman abusafia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
