Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Abdurrahman
What is the difference between "raten" and "beraten"
3 ส.ค. 2018 เวลา 15:16
คำตอบ · 2
Sulochana is right, "raten" can also have the meaning "to guess". Apart from that, "beraten" is normally used in a more 'formal' situation where you're having a dedicated advisor (Berater), e.g. a bank or insurance employee or someone counseling a politician. Note that the verb patterns are different too:
– jemandem etwas raten
– jemanden beraten
4 สิงหาคม 2018
Raten means guess and advice beraten means advice
3 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Abdurrahman
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
