Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alessandra
ผู้สอนมืออาชีพ意味合い何ですか
問いかける、たずねる、聞く、たのむ
"to ask"という同じ意味ですか?違いは何ですか?
同じ意味ある他の言葉がありますか?
ありがとうございます!
4 ส.ค. 2018 เวลา 18:37
คำตอบ · 1
1
Yes, they have the same meaning, "to ask". In my opinion, “問いかける" is more like "to give question" even you know the answer. These are example sentences of "問いかける" e.g. 私は自分自身に今何をすべきなのかを問いかけた。I asked myself what I need to do now. e.g. 教授は学生達に労働の必要性について問いかけた。 The professor asked students about necessity of working. I hope this helps:-)
5 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alessandra
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม