Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vlad
What does expression "to be wishi-washy" mean?
I've also heard in tv-serial "13 Reasons why" the phrase: "It makes me feel wishy-washy". I haven't been able to find a proper explanation in a dictionary.
7 ส.ค. 2018 เวลา 17:39
คำตอบ · 4
3
Hi Vlad
The expression "to be wishy washy" refers to a person who can't make up his or her mind, to someone indecisive or to something uncertain.
For example, if you invite someone to your party and he/she first answers 'yes' and five minutes later 'no' and finally says 'I don't know yet', then you could say it's a wishy washy person.
Hope this helps!
Regards
Karen
7 สิงหาคม 2018
1
when someone can't make up their mind we call him wishy washy. Everytime in different opinion.
7 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vlad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
