Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
eltonsong
How do you say“我知道他,但我不认识他” in English?
汉语里知道和认识是两个不同的词,但英语里好像都是用“know”。那么下面这两句话怎么用英文表达呢?
1、我知道他(我们一个学校的),但我不认识他。
2、我认识他,但不怎么熟。
8 ส.ค. 2018 เวลา 6:33
คำตอบ · 2
2
I think we use know for either, but use it as a comparison with something more definitive. Examples;
1. I know him (we are a school), but I don't really know him.
1. I recognise him, but I don't really know him.
1. I know him by sight, but I don't really know him.
1. I know of him, but I don't know him. <-- more distant
2. I know him, but I am not very familiar with him.
2. I know of him, but I am not very familiar with him. <-- more distant
2. I know him, but we're not buddies.
2. I know him, but we're not friends.
8 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
eltonsong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
