Craig Hall
Reemplazar vs reponer Could someone tell me the difference between the two words? Thanks.
12 ส.ค. 2018 เวลา 4:34
คำตอบ · 2
3
Hey Craig, "Reponer" implies that something was missing before, for example: -Necesito reponer el dinero gastado. -Necesito reponer las horas perdidas. "Reemplazar" implies that one thing is changed by another. -Mi papá va a reemplazar su auto viejo por uno nuevo. -Debes reemplazar esa ley. Hope that helps!!!
12 สิงหาคม 2018
Son sinónimos y se utilizan casi en su totalidad en los mismos contextos. Pudiera tener una diferencia por ejemplo en estos casos; reemplazar es quitar algo y colocar otro en su lugar. ejemplo; reemplazaré mi lapto por una mejor. Reponer, se usa en el caso de que algo se perdió y se repone algo en su lugar. Otro ejemplo; Perdí mi dinero, debo reponerlo cuanto antes. (en este caso, no puedo reemplazar el dinero, porque lo perdí, pero lo puedo reponer)
12 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!