Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mohammed
Ich habe einen jungen vs Ich habe einen junge
I know that junge means both boy as a noun and young as an adjective, and it can be used as an adjective and the noun could be omitted for example die jungen [leute] we can just say die junge, but for the “Ich habe einen jungen vs Ich habe einen junge" is it ok to say "ich habe einen junge(boy)", because I see that "ich habe einen jungen" is more common and is the actual sentence here "ich habe einen jungen [junge] and junge is omitted as the noun.
27 ส.ค. 2018 เวลา 18:59
คำตอบ · 1
The correct form is: "Ich habe einen Jungen." (boy) The nominative "ein Junge" becomes "einen Jungen" in the accusative.
The (nominalized) adjective "der Junge, die Junge, das Junge" is not often used. But the form would also be "einen Jungen / einen jungen" if you refer to a masculine word. The form is mostly used elliptically, e. g.: "Ich habe im Keller einen alten (Wein) und einen jungen." In nearly all cases, the capitalized "einen Jungen" refers to a boy (in the accusative). The form "einen Junge" doesn't exist.
27 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mohammed
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม