Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zoé
Qual è la differenza tra buttare, gettare, lanciare e tirare?
Potreste farmi degli esempi così capisco meglio.
29 ส.ค. 2018 เวลา 20:25
คำตอบ · 3
2
Ciao Clara,
Buttare e gettare sono due sinonimi e come verbi hanno lo stesso significato.
"Per i lavori di rinnovamento dovremmo buttare giù la parete.."
"Ho buttato via i migliori anni della mia vita..."
"Potresti buttare la carta nel cestino?.." - "Potresti buttare/gettare la carta nel cestino?.."
"Mi dispiace, l'ho appena buttato/gettato via.."
Lanciare e tirare:
Lanciare è il gesto che facciamo per gettare via qualcosa, lontano dalla nostra persona.
"lanciò la torcia in mare perché era incandescente.."
"adesso lancerò la corda verso di te, mi racomando devi afferrarla.."
"Hanno lanciato l'allarme per un incendio.."
Tirare: quando arrivi davani la porta di un locale in Italia trovi spesso il cartello "tirare" (pull).
"non dovresti tirare troppo questa corda perché potrebbe spezzarsi..".
"non tirare troppo la corda!!" (espressione idiomatica per intimidire durante una discussione, significa: calmati, non esagerare!).
29 สิงหาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zoé
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกชัว, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม