Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sayaka
haveの使い方
「You have come after all」、「The company has come to an agreement」といった文の「have」の役割がわかりません。
完了形なら「came」になると思うのですが、「come」ということは違うんですよね?原形だけど完了形、これだけは例外などといったことはあるんでしょうか?
6 ก.ย. 2018 เวลา 13:39
คำตอบ · 3
1
come の過去形はcame
過去分詞形はcomeです。
ですから、完了形は、have comeとなります。辞書でcomeを調べると書いてますよ。
ご質問では、haveの役割が解らないと言うことですが、英語の完了形は、have+動詞の過去分詞形 で作ります。意味はいくつか有りますが、You have come after all. では、「結局、来ちゃったんだ」 という日本語だと 思ってください。この ちゃった がhave なんです。
6 กันยายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sayaka
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
