Rinoa
What does "self-righteous and barely-legal" means?
1 พ.ค. 2009 เวลา 18:13
คำตอบ · 4
2
"Self-righteous" means someone who thinks they are better morally. Example: Woman: Do you think people who steal food so they won't starve is still considered stealing? Man: Yes I do, stealing is stealing no matter what. Woman: Even if they're starving? Wouldn't you at least pity them? What if you were in their position, you'd probably steal too. Man: No, never. Stealing is wrong, even if it's for food. They should go jail for the crimes. Woman: You're so self-righteous, it's as if you've never done anything wrong in your life. You can't even forgive others. The term "barely-legal" means someone who is around 17 years old and is approaching 18. It's a term that is usually used with a sexual connotation because of the U.S. laws that protects children under the age of 18.
1 พฤษภาคม 2009
self-righteous: someone who thinks all high and mighty but in reality is an idiot, which is everybody haha! barely legal: invented by grownups to impose limitations on young people, they use it as an excuse for you not to do "adult" stuff
2 พฤษภาคม 2009
I like Rochelle's answer to your first question. However, for her second answer, it should state that the person has just turned 18 - meaning barely legal or legal by the skin of your teeth BUT LEGAL. approaching 18 is not yet legal so it is not even 'barely'. hope this helps. In either case, 17 or 18 that person is still considered "JAIL BAIT" because he/she is not 21.!
2 พฤษภาคม 2009
Then put the definitions together, and it seems to describe an arrogant young person... someone with little experience but thinks they're better than others.
1 พฤษภาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!