พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Owen Grey
Usa "scorso" e "prossimo" solo per descrivere il tempo?
La parola italiana "scorso" è come la parola inglese "last", e "prossimo" è come "next". In l'inglese può usare "last" o "next" per descrivere il tempo e anche altre cose.
Per esempio, può dire o scrivere, "Posso aiutare la persona prossima"? In l'inglese questo tipo di frase è corretto, ma non so se vero in l'italiano.
25 ก.ย. 2018 เวลา 1:04
คำตอบ · 6
No, but yoi can say "Aiutare il prossimo" meaning to help your fellow human beings.
25 กันยายน 2018
Ciao Owen!
SCORSO come spieghi bene tu si utilizza per parlare di un passato trascorso, di un avvenimento accaduto in un tempo che precede (viene prima) di quello attuale.
E' corretto dire: Posso aiutare la prossima persona (I'll help the next person).
Se hai altri dubbi o curiosità...chiedi:-)
25 กันยายน 2018
"Scorso" è piuttosto "past", "last" sarebbe "ultimo".
25 กันยายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Owen Grey
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
45 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม