Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Preciso a traducşaõ dessa pergunta
Estou confusa com essa oraşão: Tô ficando com fome, tá a fim de comer alguna coisa?.
Pode você dizer-me a traducşaõ em inglês e espanhol, por favor?
1 ต.ค. 2018 เวลา 23:02
คำตอบ · 9
3
Tô ficando com fome, tá a fim de comer alguMa coisa?
Tô = Eu estou
Tá = você está
I'm getting hungry, do you wanna eat some food?
I don't speak Spanish yet.
1 ตุลาคม 2018
1
you are using the wrong simble to sai tradução.
it is ç not the one you are using.
2 ตุลาคม 2018
Me estoy quedando con hambre, ¿quieres comer algo?
10 ตุลาคม 2018
Ya tengo hambre, quieres comer algo?
5 ตุลาคม 2018
I'm getting hungry, are you in the mood for something to eat?
¿Te quedan hambrientos, para comer algo?
2 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
