Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Zoé
Congiuntivo o indicativo dopo "mi suggerisce che..."?
Il tuo nome mi suggerisce che tu sia francese.
Il tuo nome mi suggerisce che tu sei francese.
2 ต.ค. 2018 เวลา 23:06
คำตอบ · 3
3
I would use indicative, because in my opinion 'suggerire' doesn't involve any kind of uncertainty and therefore I see no reason for using subjunctive. With the alternative "mi fa pensare che" (which I strongly prefer over "mi suggerisce che"), and with the similar phrase "mi fa sospettare che", I would use subjunctive, instead.
3 ตุลาคม 2018
1
Ciao Clara,
Vanno bene entrambe.
3 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Zoé
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกชัว, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม