Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vincenzo
Is "We'll talk it later" as correct as "We'll talk about it later"?
It sounds correct to me because in Spanish I can say "Lo hablaremos luego" or in Italian "Ne parleremo dopo".
And what about "We'll talk it over later"?
7 ต.ค. 2018 เวลา 17:42
คำตอบ · 3
1
If you don't want to say "about," you can use "discuss" instead of "talk"
discuss X=talk about X
We discussed dogs=we talked about dogs
We'll discuss it later=We'll talk about it later
OR, you could erase "it"
"We'll talk later" is a fine sentence
7 ตุลาคม 2018
I think:
Hablaremos luego = We'll talk later
Lo hablaremos luego = We'll talk about it later.
It's a simple thing: In Spanish, 'hablar' can have a direct object (lo) but 'talk' in English can't.
eg: let's talk. talk TO me. talk ABOUT something, etc.
Your second question: 'talk something over' is a different meaning, like discuss the good things (pros) and bad things (cons) and make a decision together. :)
7 ตุลาคม 2018
"We'll talk it later" is incorrect.
7 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vincenzo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษานีโปลิแทน (นาโปเลตาโน), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
