Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
lanlan
mettre au pied du mur, ça veut dire quoi ? merci c'est mieux si vous pourriez me donner une phrase
16 ต.ค. 2018 เวลา 12:40
คำตอบ · 4
2
Bonjour,
Ca veut dire contraindre quelqu'un agir à agir, l'obliger à prendre une décision, à faire une action.
16 ตุลาคม 2018
1
Mettre quelqu'un au pied du mur, c'est le mettre face au travail à réaliser, travail qu'il prétend (ou a prétendu) pouvoir faire facilement. Par exemple : "nous avions engagé un peintre qui affirmait pouvoir réparer la plomberie. Mais une fois mis au pied du mur, il a abandonné le travail sous prétexte qu'il faisait sombre. Il n'est jamais revenu finir son travail".
16 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
lanlan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
