Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Wenwei 文匯
ติวเตอร์ของชุมชนFacebook reply: Could I use the simple present instead?
Context:
My friend wrote, in Italian, on my Facebook status that he wanted me to give him an Italian lesson. My cousin responded with, "parli l'italiano?"
I want to respond with
No, non parlo bene l'italiano. È solo che il mio amico mi sta dando fastidio.
Thoughts?
19 ต.ค. 2018 เวลา 1:34
คำตอบ · 5
Hi Wenwei,
You could say "Non parlo l'italiano, é solo che il mio amico mi prende in pó in giro" (is teasing me)
19 ตุลาคม 2018
Could you write what you mean in english? I don t understand if your friend is bothering you, or annoying you or what else.
19 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Wenwei 文匯
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
