Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Clemencia El Antouri
What is the difference between ここ and これ?
They both translate as meaning "this".
20 ต.ค. 2018 เวลา 20:56
คำตอบ · 4
2
Hi!
ここ and これ are both pronouns meaning "this".
これ is used to signify things in general. ここ is used to indicate a place and means "This place". It's more desirable to use than just using a literal translation of "this place" like このところ。
Example: ここは工学部ですか? --> Is this "place" the faculty of Engineering?
20 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Clemencia El Antouri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
