Vajayjay
Does this sentence have connotations of greed? The sentence sounds like almost boasting?! “몇 시간 안에 이돈을 땃다고 이맛에 도박을 하는군”
21 ต.ค. 2018 เวลา 7:11
คำตอบ · 1
몇 시간 안에 이 돈을 땃다고 이 맛에 도박을 하는군. (땃다고 -> 땄다고) It appears to be a poor transcription of speech. 땄다고 and the part after it don't connect well as a single sentence. Perhaps it should be two sentences: 몇 시간 만에 이 돈을 땄다고? 이 맛에 도박을 하는군 = You/They won this much in just a few hours? This is why they gamble. So, yes, it's a comment about gambling and greed.
21 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!