Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ethan
1.She's exhausted from doing housework. 2.She's exhausted by doing housework. What's the difference?
1.She's exhausted from doing housework. 2.She's exhausted by doing housework. What's the difference?
28 ต.ค. 2018 เวลา 5:54
คำตอบ · 2
1
'Exhausted by' is a little strange - it seems like a passive sentence (I was annoyed by that) but actually the housework didn't cause anything, so it's a little strange.
28 ตุลาคม 2018
1
“Exhausted from...”means she recently did the housework and is tired now. “Exhausted by...”means that she has been doing housework every day and is very tired of doing it.
28 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ethan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
12 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
2 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
