Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pineapple
Office of the Chief
What do "the Office of the Chief" and "the Office of the Chief of Information" mean?
28 ต.ค. 2018 เวลา 12:54
คำตอบ · 3
The office of the chief, would be a place you go to see the person in charge, if we are speaking in a professional term, this person would be your boss or the CEO of that company, as for the other phrase I, being a English teacher haven't heard of it being used in normal conversation. Any other questions you have feel free to contact me.
28 ตุลาคม 2018
Most top positions at big companies begin with the word "chief":
CEO – Chief Executive Officer (head of the company)
CAO – Chief Administrative Officer (responsible for internal affairs, e.g. human resources etc.)
CFO – Chief Financial Officer (in charge of financial issues)
CIO – Chief Information Officer (responsible for information about the company most of the times also responsible for the IT-section)
https://englishinbusiness.wordpress.com/2007/11/29/ceo-coo-cfo/
28 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pineapple
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
