Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chika-K
当時、私の体重は今より約20キログラム少なかった。の英訳
当時、私の体重は今より約20キログラム少なかった。
My weight was about 20 kilograms less than now.
であっていますか?教えてくださいm(_ _"m)
31 ต.ค. 2018 เวลา 1:58
คำตอบ · 3
1
"At that time, my weight was about 20 kilograms less than now."
*I am not fluent in Japanese but I believe that translation is correct.
31 ตุลาคม 2018
i can help you in English. will you help me in improving my japanese??? if yes just tell me how can I contact you
21 พฤษภาคม 2019
正しいです!
31 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chika-K
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม