Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yair
A question about the word "goodbye" in Hungarian
I learnt that "goodbye" in Hungarian is "viszontlátásra", but the other day I stumbled across "a viszontlátásra". What does the 'a' mean here? It cannot really be the definite article 'a(z)' in this context, I assume, so I am a bit confused…
Can anyone help out?
Thank you!
1 พ.ย. 2018 เวลา 9:04
คำตอบ · 2
Thank you!
12 พฤศจิกายน 2018
Hi! No worries, there's no difference in meaning. "A" really IS the definite article. I guess this expression is a shorter version of the expression "A mielőbbi viszontlátásra," which is something like "(I am waiting) FOR THE (occasion of) SEEING YOU SOON." But it's rather an old or dated way of saying goodbye. Very rare nowadays...
11 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yair
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาเกลิก (สกอต), ภาษาฮีบรู, ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกลิก (ไอริช), ภาษาเกลิก (สกอต), ภาษาอิตาลี, ภาษาโรมาเนีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
