Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ethan Green
Using 又 with a 把 construction
So, I'm doing Chinese at uni and we recently learned 又 can be used to indicate a degree of simultaneous action (又喝茶又吃飯). I'm probably trying to cram too much grammar into one sentence but for the sake of practice can I use this particle along with 把?
For example to say 'In fact, I'm doing this homework (right now) as I'm talking to my friend', would this be correct?
‘其實我又跟朋友說話又把這門功課做’
1 พ.ย. 2018 เวลา 13:19
คำตอบ · 4
1
你好!Ethan ,
又....又,in this case means:both。。。and。。。,we never use with "把”to say a sentence.
When you want to express "while"we'd like to say: 一边。。。一边。。。,can not use with "把”
Eg:我一边和朋友说话,一边写作业/做功课。
Hope that's helpful for you! Thanks~
2 พฤศจิกายน 2018
1
事實上,我在做功課的同時又在跟朋友說話。
(中文生活對話中,同時用兩個又的情況很少)
1 พฤศจิกายน 2018
Here's my translation of your sentence:
"In fact, I'm doing this homework (right now) as I'm talking to my friend."
其实,我现在就是在一边做这个作业/做功课,一边和朋友聊天。
Here is using 把 together with 又...又...
我现在可忙着呢,又要照顾我的妹妹,又要把这作业/功课给做了(完成这个作业)。
This is not the most natural way of saying it. Avoid it if you have to.
Here is the typically usage of 又...又...
1. 弟弟又哭又闹。
2. 他(长得)又高又帅。
1 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ethan Green
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเวลส์
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเวลส์
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
