พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Chris
说话vs聊天
说话和聊天,区别是什么?
5 พ.ย. 2018 เวลา 5:18
คำตอบ · 12
3
你好!Chris,
说话:talk,speak
聊天:chat
有一点不一样:说话: can describe 1 person . such as :你怎么这么爱说话?
聊天:always to describe 2 persons:你在和谁聊天?
Hope that's helpful for you!
5 พฤศจิกายน 2018
2
您好, Chris
意义上,这两个词都有同样的意思。聊天是谈天,而说话是用语言表达意思或者闲谈。有时,可以互相替换,例如: 他喜欢说话 / 他喜欢聊天儿。
两个词可以拆开使用,例如:
- 我们昨天聊了一会儿天。
- 我们昨天说了半天话。
[说话]还有另外一个意思,及指责。例如: 要把事情做好,否则人家要说话了。
[聊天]并没有这个意思。
希望对你有帮助,
Tere
5 พฤศจิกายน 2018
2
Hi!
说话: speak, talk (sometimes used as a meaning of chat)
聊天: chat, chatting, idle talk (without any specific purpose)
The following page will help you:
https://zhidao.baidu.com/question/327430654131574925.html
5 พฤศจิกายน 2018
2
說話是say, speak
聊天是chat
5 พฤศจิกายน 2018
說話means to talk or to speak. 強尼,上課時不要一直說話。
聊天means to chat. 我很喜歡強尼每天都找我陪他聊天。
5 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chris
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Read and Understand a Business Contract in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Power of Storytelling in Business Communication
46 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม