Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
JTX
자식 & 자녀
What is the difference between 자식 and 자녀?
10 พ.ย. 2018 เวลา 17:31
คำตอบ · 1
2
Both 자녀 and 자식 mean "sons and daughters, children"
The usage is different.
자식(子息) is used for the speaker's children (with 나,저,제)
e.g.
저는 자식이 2명입니다.
제 자식은 대학생입니다.
자녀(子女) is used for the other's children
e.g.
자녀가 몇 명이에요?
그는 자녀가 없어요.
자식 is also used as the antonym of 부모
e.g.
자식은 부모를 닮는다
부모는 자식을 사랑한다
11 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
JTX
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
