Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ray
What does that mean?
When someone says:
“You are the textbook of (wisdom or whatever)”
Does it mean something like, you’re the reference of that thing?
13 พ.ย. 2018 เวลา 4:09
คำตอบ · 2
It sounds very odd to me. We do use 'textbook' in certain phrases, but not to call someone a textbook of something. "This is a textbook case of ....." - meaning the example exactly fits the accepted description/expectation of something - the definitive example. If you want to say to someone that they know everything about a subject (as in perhaps, being the human equivalent of a textbook on the topic) then we might say something like ' you are the fount of all knowledge' or the fount of all wisdom - fount meaning the source, origin.
13 พฤศจิกายน 2018
I look at it like a compliment. I believe it to mean you are GENUINE in what they referenced. So if someone said "You are the textbook of Honesty" ... I see that meaning I know and practice to the letter, Honesty ... and I am Genuine or Sincere about it.
It also can mean that you are very wise in a particular area. If they said "You are the textbook of enjoyment", that would mean to me that I am looked upon for guidance on the subject or that I just know how to find enjoyment, wherever I may be.
SImply, I see it as a compliment that I am well educated and sincere in whatever they referred to.
13 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ray
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
