Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mathilde Daravy
Apprendere o Imparare?
Quali sono le differenze?
14 พ.ย. 2018 เวลา 0:21
คำตอบ · 3
2
Ti rispondo senza guardare il dizionario.
Apprendere e Imparare sono quasi perfettamente sinonimi. Tuttavia, nell'uso comune:
- Imparare ha un uso generico
- Apprendere ha un uso più tecnico perché si riferisce ad uno SCHEMA di comportamento
Imparare una lingua == Apprendere una lingua
Imparare l'educazione # # Apprendere l'educazione
Apprendere una nuova tecnica di massaggio(♫) == Imparare una nuova tecnica di massaggio
Spero che l'idea sia chiara
14 พฤศจิกายน 2018
1
Sono sinonimi (anche se un buon filologo direbbe che non esistono sinonimi perfetti in italiano!)
Tuttavia, ci sono delle differenze nell'uso. Secondo me:
"Apprendere" ha un significato più passivo: es. Ascoltando i cd, ho APPRESO la pronuncia corretta.
"Imparare" richiede un atteggiamento più attivo: es. Studiando sul manuale, ho IMPARATO la coniugazione.
14 พฤศจิกายน 2018
grazie per le vostre risposte :)
15 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mathilde Daravy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเขมร (กัมพูชา), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
