Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Chieh Ju
Feel pressure or feel pressured?
Hi
I would like to know the difference between feel pressure and feel pressured. For example, I always feel pressured to speak in public.
Is it interchangeable for feel pressure? Please give me some sentence examples. Thanks a lot!
17 พ.ย. 2018 เวลา 10:17
คำตอบ · 4
3
Generally 'feel pressured' is when you feel pressured by someone, whereas 'feel pressure' is more general - it might be something you impose on yourself.
"I always feel pressured when my boss comes into the office. I think he is making sure I am working hard".
I'm not sure if you have written what you mean though, in your example. "I always feel pressured to speak in public" means that you feel you are expected to speak in public. If you were perhaps a famous person, then that might be true, if people you know are asking you to give public talks.
Perhaps you meant "I always feel pressure when I speak in public", meaning that you feel pressure to do something, such as speak well.
17 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Chieh Ju
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
33 ถูกใจ · 20 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
36 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม