ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
한수 Hansu
'安心しきった / 安心しきってる'の 意味 '安心しきった空気が漂っている。' という文章ですが、安心しきったのとこが分かりません。 しきったの意味は何ですか? また漢字ではどう書きますか?
21 พ.ย. 2018 เวลา 1:01
2
0
คำตอบ · 2
2
「安心し切った」になりますね。「し切る」あるいは「しきる」というのは、完全に、という意味です。 例えば、体重計があったとします。もし余りにも大きい人がその体重計に乗ったとしたら、針はどうなるでしょう?針はメモリをすべて振り(切り)ます。つまり、最後まで行ってしまう、とか、完全にそうなってしまう、ということです。 文法的なことをお伝えしますと、名詞+しきる、又は、動詞きる、となります。 難しい部分があればお尋ねください。
21 พฤศจิกายน 2018
1
2
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
한수 Hansu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก