Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
한수 Hansu
'安心しきった / 安心しきってる'の 意味
'安心しきった空気が漂っている。'
という文章ですが、安心しきったのとこが分かりません。
しきったの意味は何ですか?
また漢字ではどう書きますか?
21 พ.ย. 2018 เวลา 1:01
คำตอบ · 2
2
「安心し切った」になりますね。「し切る」あるいは「しきる」というのは、完全に、という意味です。
例えば、体重計があったとします。もし余りにも大きい人がその体重計に乗ったとしたら、針はどうなるでしょう?針はメモリをすべて振り(切り)ます。つまり、最後まで行ってしまう、とか、完全にそうなってしまう、ということです。
文法的なことをお伝えしますと、名詞+しきる、又は、動詞きる、となります。
難しい部分があればお尋ねください。
21 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
한수 Hansu
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
