Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
sandydi
Onesie? baby suit?
I read the words in the famous game website-gamespot. The original sentence is like this:"Electronic Arts and Steven Spielberg have teamed up to make a game that brings back the joy of that simple destruction, minus the growing pains and onesies"
I know the exact meaning of "growing pain". And I know it is a metaphor. But MINUS ONESIE? MINUS BABYSUIT? I don't get it.
22 พ.ค. 2009 เวลา 6:17
คำตอบ · 2
I agree with Eric and that 'onesie' is American slang for a babysuit that grows with the baby. So the answer can be added to Eric's, in that the game is easy and grows on you.
22 พฤษภาคม 2009
In this context the meaning of "minus" is "without". So the sentence could be read as: "without the growing pains and onesies". The writer is trying to say that the game is easy to learn, in an oddly humorous way.
22 พฤษภาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
sandydi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
