Clemencia El Antouri
What is the difference between qué and cuál?
2 ธ.ค. 2018 เวลา 1:08
คำตอบ · 4
1
Qué = what Cuál = which "que" and "cual" (no accent marks) are different words.
2 ธันวาคม 2018
1
I think of it like this: in English we inly use 'which' for choosing between a small number of things, eg: What's your favourite color? What are your favourite movies? but Which coat should I wear? I think in Spanish they use 'cual' for all of the above and 'que' for asking what something is or what someone bought, etc. :)
2 ธันวาคม 2018
1
¿Qué? - when requesting information ( ¿Qué hora es? ) ¿Cuál? - when requesting to choose between a selection or make a choice (¿ Cuál prefieres llevar contigo?)
2 ธันวาคม 2018
Con "que" preguntamos el significado y con "cual" preguntamos el nombre, algunos ejemplos correctos son: Con que... Que es pluriculturalidad? Que estamos haciendo? Que te gustaria cenar? Con cual.... Cual es tu nombre? Cual de los dos prefieres? A cual actor te refieres? Cual es la diferencia? Espero te sea de ayuda, si tienes mas dudas contactame, soy hablante nativo :)
2 ธันวาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Clemencia El Antouri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน