Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
keynes
Dava vs Daria
Qual é a diferença entre, porque em pt de pt vejo muito estas duas formas.
Se eu o tivesse visto na farmácia, dava-lhe a chave
Se eu o tivesse visto na farmácia, daria-lhe a chave
20 ธ.ค. 2018 เวลา 12:08
คำตอบ · 3
2
O pretérito imperfeito é caracterizado por ser o "presente do pretérito"
Deste modo o
1) O presente é usado para hábitos atuais bem como o pretérito imperfeito é usado para hábitos passados
.
2) O presente é usado muitas vezes em vez do futuro:
Amanhã, eu vou ao teatro.
Da mesma forma o pretérito imperfeito é usado em vez do futuro do pretérito=condicional.
Nota: não se diz "daria-lhe" nem "diria-lhe" mas dar-lhe-ia e dir-lhe-ia.
Resumindo: a liberdade que há para usar o presente em vez do fututo é a mesma presente no pretérito imperfeito para ser usado em vez do futuro do pretérito.
20 ธันวาคม 2018
O pretérito imperfeito do indicativo se refere a um fato ocorrido no passado, mas que não foi completamente terminado. Expressando, assim, uma ideia de continuidade e de duração no tempo. EX: Eu dava aula a algum tempo atrás.
O futuro do pretérito do indicativo se refere a um fato que poderia ter acontecido posteriormente a uma situação passada. É utilizado para indicar uma ação que é consequente de outra, encontrando-se condicionada. EX: Eu daria aula se soubesse que ela estava precisando.
21 ธันวาคม 2018
A gramatica diz que "dava" está conjugado no pretérito imperfeito, enquanto "daria" está conjugado no futuro do pretérito, mas, no cotidiano, as duas conjugações tem o mesmo significado em exemplos como o que deste.
Exemplo:
Se tu estivesses lá, dizia-lhe o que me contaram / Se tu estivesses lá, diria-lhe o que me contaram.
Semanticamente diferentes, mas, na prática, iguais.
20 ธันวาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
keynes
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
