Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Margarita
Expo vs exhibition
What's the difference between an Expo and an exhibition? Is it possible to say "exhibition" in relation to business?
21 ธ.ค. 2018 เวลา 18:03
คำตอบ · 5
2
An expo (exposition) is really a type of exhibition. It means that we will probably see something related to modern technology. I even go to a Teacher's Expo every year to learn about new technology I can use to help me teach online. An exhibition is more vague. An exhibition is just a collection of exhibits, which means things on public display.
So yes, unless you work for a tech company showing off their new inventions and gadgets, I would say exhibition. :)
Let me know if you have any other questions. Good luck with your studies!
21 ธันวาคม 2018
1
My thoughts:
'exhibition' implies it is passive and something you view only -- an art exhibition is where you go to look at art. An 'expo' has come to imply an interactive event where you go from booth to booth talking to people, buying things, etc.
21 ธันวาคม 2018
An example: An event where it has many comic books, videogames... the Expo Geek!! This isn't a exhibition!!!
21 ธันวาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Margarita
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
