Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
romulus
"why, of course"
I've read a lot of english comics and noticed a lot of "why, of course".
I just want to know what is the function of "WHY" in that statement. Is it just an exaggeration or making the statement more colloquial?
We can just say, "of course" alone, right?Sorry, please ignore the "for learning: Spanish". it should be English.
29 พ.ค. 2009 เวลา 5:14
คำตอบ · 4
1
It's there to emphasise 'of course'.and was often used in polite English society in C19. eg
'Jeeves where are you? I rang the bell . I want a sherry brought up now'.
'Why, of course Madam, I will bring your sherry in a minute'.
31 พฤษภาคม 2009
It is stable phrase I think like "you know" among other words.
29 พฤษภาคม 2009
hi, you should change your question, you posted it as a spanish learning question, ask it again but as a english learning question.
i have read that phrase a lot too and i think i get what`s the difference between "why, of course" and only "of course" but i don´t think i can explain it, so better change it to enghlish learning and maybe a native english speaker can explain it to you.
see you.
29 พฤษภาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
romulus
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม