Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nanako
"contingency" vs "emergency"
Hi there,
Could someone please tell me the difference between "contingency" and "emergency"?
On news articles, I saw the phrase "contingency plans" used pretty often.
I was wondering if the word "contingency" can be replaced with "emergency".
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
2 ม.ค. 2019 เวลา 2:31
คำตอบ · 7
1
Hi Nanako,
They are two totally different words. You cannot replace one with the other.
contingency: a possible future plan or idea
emergency: an unexpected dangerous situation that needs immediate action
In context:
The fire department have a contingency plan if the bushfire emergency becomes very bad.
2 มกราคม 2019
1
Like the others have said these two words are not the same but can be used in similar situations. I'll just provide examples:
- The wedding is supposed to be outside but the contingency plan if it rains is to move the ceremony into the church.
- I had to use my emergency money when my car broke down.
- When traveling it's a good idea to have some contingency money in case your travel plans have to change.
- Every family should have an emergency plan in case of a fire or intruder in their home.
2 มกราคม 2019
1
I can see why the difference may not be clear to you, as in Japanese, you use 非常 for both words. A contingency plan is simply an alternative, or a back-up plan in case something unexpected happens. The unexpected outcome may or may not be an emergency, and often in fact, is not - it is just a different outcome from the one originally planned for. Let's say you plan on flying home to visit your relatives in Golden Week, but you have a contingency plan (an alternative plan) to drive, or take the shinkansen, if the flights are cancelled due to bad weather, or you are unable to get bookings. 分かりましたか。
2 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nanako
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
24 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
54 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
