Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
🌈 Gon Madrid
ผู้สอนมืออาชีพà la suite / par la suite
Salut les Italkeroos !
Dans mon livre je trouve ces expressions sans examples: “a la suite” et “par la suite”. Je ne sais pas comment les utilizer.
Merci d'avance.
5 ม.ค. 2019 เวลา 16:39
คำตอบ · 5
2
Pour ton exemple on dira plus "les infos commenceront après la pub"
"A la suite de" est aussi utilisé comme conséquence de quelque chose : Il est resté alité à la suite d'un accident de voiture.
"Par la suite" peut être utilisé comme synonyme de "plus tard", "ultérieurement".
7 มกราคม 2019
1
Bonjour
L'expression 'à la suite (de)' désigne quelque chose où quelqu'un qui vient après, dans une liste, dans une file d'attente, dans une description.
'par la suite' est synonime de 'ensuite' cela signifie après, mais dans un sens temporel.
5 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
🌈 Gon Madrid
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, อื่นๆ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
