Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ciliana
Meaning of なじる
What is the meaning of 「なじんで」in the following sentence? 「熱して十分になじんでから油をあけました。」
6 ม.ค. 2019 เวลา 14:47
คำตอบ · 4
1
I would like to complement the answer.
"なじんで" is the conjugative form of "なじむ". You can say it with Kanji character like "馴染む".
Then, "なじる" means " to twit " or " to blame". You can say it with Kanji "詰る".
Yes, I think it is confusing because the sounds resemble each other.
8 มกราคม 2019
1
dictionary form is 馴染む なじむ
油がフライパンになじむ is oil soak into hot pan.
7 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ciliana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโรมาเนีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
