Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nadya Berezhnaya
请检查我的关于春节课文
春节是中国的农历新年。春节期间,中国人都要举行各种活动来庆祝:
1)祭灶:传说到了腊月二十三灶王爷要升天,向玉帝汇报这家人一年的善恶。因此这一天人们以隆重的礼节送灶神上天。
2)扫尘:人们春节前,要把住的地方打扫干干净净。其实,人们是借助“尘”与“陈”的谐音表达除陈,陈旧的愿望。
3)春联,“福”字:家家户户都要贴春联和窗花,为节日增加喜庆气氛。还要把“福”倒贴在门口上,利用“倒”与“到”的谐音表达福到了。
4)吃年夜饭:除夕之夜,全家聚在一起吃团圆饭。北方人吃饺子,南方人吃年糕。
5)守岁:除夕之夜,一家人整个晚上都闲聊,玩耍,不睡觉,等待新年的到来。
6)给压岁钱:长辈要晚辈压岁钱,因为“岁”与“祟“谐音,希望压岁钱能保佑孩子们平平安安。
7)放爆竹:新的一年到来之前,家家户户开门的第一件事就是放爆竹,让这个声音带来欢乐。
8)拜年:长辈,亲戚,朋友,同学,同时,邻居之间要互相拜年。现在人们电话拜年,短信拜年,上网拜年。
问题答案:
1)春节是中国的全年最重要的传统节日,据说已有4000多年的历史了。
2)春节期间中国人都要举行各种活动来庆祝:祭灶,扫尘,春联,吃年夜饭,守岁,给压岁钱,放爆竹,拜年。
3)根据课文,除夕即腊月最后一天。
4)现在有很多时兴的拜年方式:上网,短信,电话。这些方式是传统与现代相结合的产物。
18 ม.ค. 2019 เวลา 20:37
คำตอบ · 1
好像很多传统在有些地方都不那么完全地保留了。
1. 我们不再贴灶王爷,祭拜灶王爷,扫锅台,因为楼房里面用的是煤气或者电磁炉。
2. 贴春联是必须的,但是如果家里有丧事是不允许贴春联和福字的。
3. 放炮竹或者叫鞭炮也只是在乡镇郊区能看得见了,大部分城市不允许或者限制区域燃放烟花爆竹,因为它会带来很严重的空气污染。
4. 给压岁钱是长辈给晚辈的。但是通常过去是要行跪拜礼的,表达晚辈对长辈的尊重。
5. 守夜恐怕只有在我们儿时的记忆中了,小孩子不睡觉喜欢玩到天亮,但是总是在亮灯的房间睡着了。
6. 以前我们没有网络,甚至没有电话,如果住的近,亲人就约到一起庆祝。
中国的春节和特殊,却一直在变化,以前我们喜欢在家看春节晚会,现在好像已经不太喜欢关注了,大家更喜欢现代化和有创意的安排来庆祝。
23 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nadya Berezhnaya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
20 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม