Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yukine Eri
引き上げる
「引き上げる」って他動詞でしょう?
ならば、「部長に引き上げる」という言い方もできますか? どうして?
19 ม.ค. 2019 เวลา 7:17
คำตอบ · 3
1
例文:「田中君を、部長に引き上げる」
「田中君」が他動詞の目的語になります。
19 มกราคม 2019
AKIさんの回答は正しいです。
補足すると、「部長」より役職が上の人が主語で、誰かを「部長」より下のポジションから昇進させるということですね。
この場合、自動詞の「引き上がる」は成立しません。
この「誰か」が主語になる場合は、受け身形の「引き上げられる」になり、「部長に引き上げられる」となります。
「誰か」本人が言う場合は、自身が恩恵を受けるので「あげる/くれる/もらう」の「もらう」の形で使うことが多く、「〜さんに、部長に引き上げてもらう」と言いますね。
加油!
25 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yukine Eri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
