Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
18ck
Como se chama esta coisa (em Português de Portugal) se faz favor?
Ingles "Ring Binder"
https://www.staples.co.uk/ring-binders/cbk/869.html
Obrigado
20 ม.ค. 2019 เวลา 23:04
คำตอบ · 10
só para avisar: soa um pouco rude a expressão "se faz favor?"
(pelo menos em PT-BR)
20 มกราคม 2019
PT-BR (mas creio que serve também para PT-PT):
Fichário
20 มกราคม 2019
Eu procurei na versão portuguesa desse mesmo site e encontrei como Pasta de Arquivo
https://www.staples.pt/pastas-de-arquivo/cbk/4343.html
21 มกราคม 2019
Olá,
Se chama pasta AZ.
21 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
18ck
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (สกอต), ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกลิก (สกอต), ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
