bar
Is this sentence correct? 私はちょっとだけ日本語を話ます
22 ม.ค. 2019 เวลา 0:52
คำตอบ · 6
2
私はちょっとだけ (少しだけ) 日本語が話せます。I can speak a little bit of Japanese.

when you say , 話せます、it means I CAN speak or I am capable to speak. when you say, 話します。I speak, which is not wrong and people will understand your sentence as well but it sounds like you are "choosing" to speak a little bit Japanese. I hope this helps!

22 มกราคม 2019
1
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 มกราคม 2019
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 มกราคม 2019
And also in addition, 「ありがとう」is used when youre very close to the listener or you know that person very well like friends, parents etc. 「ありがとうございます」is a proper way of saying "thank you" in Japan especially when you met a person for the first time or if the person/listener is higher status like teachers, bosses, prime ministers etc. I hope it helps you a lot and when you visit Japan, please be careful of your words. 頑張ってください!!(^^)
28 มกราคม 2019
どういたしまして 😊
22 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!