Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Lucia
nel termine 'se il gioco vale la candela'
candela e' uguale a 'pena'? lo si usa spesso? ci sono altri modi di dire in cui si usa la parola candela in modo simile?
23 ม.ค. 2019 เวลา 18:41
คำตอบ · 4
3
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
23 มกราคม 2019
1
La frase " il gioco vale la candela" si usa per dire che VALE LA PENA FARE QUALCOSA. Quindi candela è uguale a pena. "Il gioco vale la candela" non è tra le frasi più utilizzate nel linguaggio parlato. Dubito che i giovani utilizzino questa frase. Non conosco altri modi di dire in cui candela abbia il significato di pena.
23 มกราคม 2019
no:
- pena = fatica
- candela = qui: il costo dell'oggetto
Se vuoi --alla lontana-- possiamo anche stabilire una relazione concettuale tra "fatica" e "costo di un oggetto" (costo => guadagno => lavoro => fatica): infatti i due modi di dire (non vale la pena // non vale la candela) significano più o meno la stessa cosa; ma per quanto riguarda il Lessico, sono due cose del tutto diverse.
Ti ha risposto bene Laura.
Esempi di uso:
-- il pullman è troppo avanti: non vale la pena (=> FATICA) corrergli dietro
-- questi amici mi stanno prendendo in giro, non esco più con loro: il gioco non vale la candela
= è più il tempo che perdo, che non il mio piacere, a stare con loro
ciao
24 มกราคม 2019
Io lo sento dire abbastanza spesso, forse dipende dalla zona d'Italia.
Comunque confermo che è l'unica "frase fatta" dove candela ha quel significato.
23 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Lucia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
