Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mac Bull
日本語質問:Another difficult one...Maybe Hello, 「かぶとわり」(Kabutowari) 漢字で書くと、どうやって正しく書きますか? ⁂ 武術の専門用語です。 英語:”Helmet Crusher” OR ”Skull Breaker”. よろしくお願いします。
25 ม.ค. 2019 เวลา 5:40
คำตอบ · 2
1
こんにちは。 武術には詳しくありませんが、意味から推測するに「兜割り」と書くのではないかと思います。 知らない言葉なので調べてみたところ、「兜割」という武具があるのですね。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/兜割 勉強になりました!
25 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Mac Bull
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามือ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามือ