Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ivon
Is there any good translation for 'Say it louder for the people in the back' in Chinese?
People use this phrase usually in comment sections online as a way of agreeing. I was wondering if there's at least a phrase similar in mandarin and if so, can you give me an example using that sentence or characters?
Thank you so much~
25 ม.ค. 2019 เวลา 13:09
คำตอบ · 3
Usually we express our agree in various ways in comment sections online by:
the simple ones: 顶 or 赞 or 同意 or 支持 。。。
the complicated ones: 摇旗呐喊 or 为所有人发声 or 吐血支持 。。。。
26 มกราคม 2019
If this is a new way to express "You can say that again!", then people would say, "你說得很對" or "你說得對極了!" in Mandarin.
For example:
A: 川普(Trump)是個自大狂.
B:你說得很對/你說得對極了!
25 มกราคม 2019
In comment section ,there may be 顶 to support someone.or 前排留名 or 火前留名,wating more people to see.
25 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ivon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
